[Líneas del Plan Estratégico UGR 2031: 7.1 - 7.2 - 8.1]
[ODS: 4 - 8 - 9 -16]
[ARQUS: 11]
Objetivo VII.4.1. Fomento y reconocimiento de la capacitación lingüística de los miembros de la comunidad universitaria
Acción
Indicadores
Responsables
Seguir impulsando la capacitación lingüística del estudiantado, manteniendo la gratuidad de la acreditación en el CLM para cumplir con el requisito de competencia lingüística B1
Mantenimiento del programa de gratuidad
N.º de estudiantes acreditados
% de acreditaciones validadas en el curso 2025-2026 con nivel superior a B1 en diferentes lenguas
Fomento de la acreditación de nivel B2 o superior a través del programa de gratuidad
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(CLM)
Gerencia
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(CLM)
Gerencia
Continuar reforzando la capacitación lingüística del PTGAS, para que todos los servicios puedan trabajar y atender personas en otro idioma
% de incremento en el número de PTGAS acreditados con nivel B1 o
Superior
N.º de PTGAS participante en cursos de
formación lingüística
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(CLM)
(Instituto Confucio)
(Centro de Culturas Eslavas)
Gerencia
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(CLM)
(Instituto Confucio)
(Centro de Culturas Eslavas)
Gerencia
Avanzar en la capacitación lingüística del PDI, para la investigación, la movilidad, la atención al estudiantado y la docencia en otros idiomas
N.º de PDI acreditado con nivel B1 o superior
N.º de PDI participante en cursos de formación lingüística en el CLM, Instituto Confucio y Centro de Lenguas Eslavas
Vicerrectorado de Internacionalización
(CLM)
(Instituto Confucio)
(Centro de Culturas Eslavas)
(CLM)
(Instituto Confucio)
(Centro de Culturas Eslavas)
Ofertar a través del CLM, el IC y el CCE cursos de idiomas por campus, centros y programar formación específica y dirigida para colectivos determinados
N.º de cursos ofertados
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Instituto Confucio)
(Centro de cultura eslavas)
(CLM)
Gerencia
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Instituto Confucio)
(Centro de cultura eslavas)
(CLM)
Gerencia
Mantener y fortalecer los instrumentos al servicio de la formación lingüística y cultural (CLM, Instituto Confucio, Centro de culturas eslavas)
N.º de acciones al servicio de la formación lingüística y cultural
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Instituto Confucio)
(Centro de cultura eslavas)
(CLM)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Instituto Confucio)
(Centro de cultura eslavas)
(CLM)
Promover la capacitación lingüística del estudiantado en riesgo de exclusión social
N.º de adaptaciones solicitadas para estudiantado con discapacidad y/o NEAE
N.º de ayudas/becas para la capacitación lingüística de estudiantado en riesgo de exclusión social
N.º de publicaciones en redes y canales de difusión sobre oportunidades de capacitación lingüística
N.º de sesiones informativas con contenido sobre oportunidades de capacitación lingüística
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Movilidad Internacional)
(Oficina de Relaciones Internacionales)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Movilidad Internacional)
(Oficina de Relaciones Internacionales)
Objetivo VII.4.2. Estrategia de comunicación a agentes internacionales
Acción
Indicadores
Responsables
Reforzar la estructura y los recursos de los servicios lingüísticos
Dotación de 1 puesto/año en la RPT de la Unidad de Servicios Lingüísticos
Vicerrectorado de Internacionalización
Gerencia
(Vicegerencia de Recursos Humanos)
Gerencia
(Vicegerencia de Recursos Humanos)
Continuar desarrollando nuevos materiales y soluciones tecnológicas de calidad para apoyar la creación y traducción de contenidos en inglés
% de normalización de la terminología en inglés británico y estadounidense para la emisión automática de certificados bilingües del PDI (pertenencia y servicios prestados) por Sede Electrónica
% de elaboración de una guía para la traducción institucional español-inglés en la UGR
% de consolidación de un glosario español-inglés de puestos y escalas del PTGAS de la UGR
% de avance en la elaboración de un glosario español-inglés sobre inclusión y accesibilidad en el ámbito académico
N.º de nuevos recursos en Portal de Recursos Lingüísticos UGRTerm
N.º de nuevos términos en UGRTerm
N.º de entradas revisadas en UGRTerm
% de evolución de API para la integración de UGRTerm con memorias de traducción y sistemas de traducción automática locales de la Unidad de Servicios Lingüísticos
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Servicios y Recursos Lingüísticos)
Gerencia
(Vicegerencia de Recursos Humanos)
Secretaría General
(Dirección de Servicios y Recursos Lingüísticos)
Gerencia
(Vicegerencia de Recursos Humanos)
Secretaría General
Continuar dando visibilidad a los resultados de la institución en el ámbito internacional aprovechando el alcance y recursos de la Unidad de Servicios Lingüísticos
N.º de traducciones de comunicados y noticias institucionales y de divulgación científica
N.º de traducciones de normativas y reglamentos académicos relevantes en el ámbito de la internacionalización
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Servicios y Recursos Lingüísticos)
(Dirección de Servicios y Recursos Lingüísticos)
Seguir garantizando que la información académica relevante esté disponible y accesible al menos en español y en inglés
% de traducción de los nuevos planes de estudios y de modificaciones para la expedición de los Suplementos Europeos al Título (SET) de Grados y Másteres en el año en curso
% de traducción y publicación de la oferta académica de Grado del curso en vigor para UGRCat
% de traducción y publicación de la oferta académica de Máster del curso en vigor para UGRCat
% de traducción y publicación de la oferta académica de Doctorado del curso en vigor para UGRCat
% de traducción y publicación de la oferta académica de titulaciones internacionales del curso en vigor para UGRCat
% de actualización y traducción de la información académica del curso en vigor relevante para estudiantado internacional en UGRCat
N.º de sesiones de formación para el uso de UGRCat
% de incremento en el N.º de participantes en sesiones de formación de UGRCat
% de desarrollo del diseño de un chatbot de ayuda al usuario de UGRCat
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Servicios y Recursos Lingüísticos)
(Dirección de Política Lingüística e Internacionalización de la Oferta Académica)
(Dirección de Servicios y Recursos Lingüísticos)
(Dirección de Política Lingüística e Internacionalización de la Oferta Académica)
Objetivo VII.4.3. Consolidación como referente en política lingüística a nivel universitario
Acción
Indicadores
Responsables
Reivindicar el español como lengua para la internacionalización, en particular para la atracción de talento y la generación y transferencia de conocimiento
Nº de presentaciones de la Declaración de Granada sobre la Creación, Expresión y Difusión de la Ciencia en Español en redes y encuentros con alcance internacional
% de desarrollo de una estrategia nacional e internacional para fomentar la adhesión a la Declaración de Granada por parte de instituciones y organismos relevantes
Estudio y promoción de iniciativas de la Comisión para el Fomento del Español Académico y Científico de la UGR dirigidas a organismos nacionales e internacionales sobre el uso de las lenguas vernáculas
N.º de estudiantes internacionales acreditados en lengua española en el CLM (mínimo B1)
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Servicios y Recursos Lingüísticos)
(Dirección de Estrategia de Internacionalización)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(CLM)
(Dirección de Servicios y Recursos Lingüísticos)
(Dirección de Estrategia de Internacionalización)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(CLM)
Consolidar los centros de lengua y cultura del español de la UGR y creación de otros nuevos
N.º de centros activos
N.º de centros nuevos
N.º de participantes en actividades de los centros
N.º de actividades organizadas
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Estrategia de Internacionalización)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Estrategia de Internacionalización)
Continuar con la promoción del español en instituciones socias a través de los lectorados
N.º de convenios nuevos de lectorado
N.º de plazas de lectorado
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Estrategia de Internacionalización)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Estrategia de Internacionalización)
Mantener la participación activa en foros internacionales de toma de decisiones de política lingüística, como por ejemplo el Consejo Europeo de las Lenguas
N.º de reuniones en los distintos foros en las que se ha participado
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
Consolidar el apoyo a la formación lingüística en la UGR a través del programa de profesores visitantes
N.º de convenios nuevos de profesores visitantes
Vicerrectorado de Internacionalización
Continuar reforzando la actividad y visibilidad del Pôle Francophone
N.º de actividades organizadas en el marco del Pôle Francophone
N.º de acciones/proyectos en los que participa el Pôle Francophone UGR
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
Continuar reforzando la actividad y visibilidad del Círculo de Estudios Irlandeses
N.º de actividades organizadas en el marco del Círculo de Estudios Irlandeses
Vicerrectorado de Internacionalización
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)
(Dirección de Política lingüística e Internacionalización de la oferta académica)